„Egy névtelen katona emlékezése a
2. Hadsereg
viszontagságairól”
E M L É K E
Z É S
Budapest, 1983.
február 18.
Kövesi Gyula
nyugdíjas
/volt főtüzér/
" Egy
névtelen katona emlékezése a 2.
Hadsereg viszontagságairól….”
1.
Az
első behívás
Az emlékeim
felidézésére vissza kell idéznem azt az
időszakot, hogy hol és mikor lettem
katona.
Az elején kezdem,
1939. évet írtak akkor és közeledett
Húsvét, amikor megkaptam a behívómat, a
Budaörsi úton lévő híradós
laktanyába, újonc ki-képzésre.
A katonai élet nem
volt a legrózsásabb a kezdők számára. Az
első tevékenységünk az volt, hogy mindenkinek
meg kellett tömnie a szalmazsákot, a
fekvőalkalmatosságát. A tömést stopkázásnak nevezték.
Ennek megtörténte után, a sorakozón
bejelentették, hogy jelentkezzenek azok, akiknek valamilyen
betegségük,
fogyatékosságuk van.
Jelentkeztem
orvosi vizsgálatra, -hogy nem
hallok jó1- ezért
elküldtek a l0-es honvéd kórházba .A kórházi
vizsgálaton megállapították, hogy a bal
fülemre nem hallok, ezért katonai
szolgálatra alkalmatlan lettem.
.
Nagyszombaton már
le is szereltem, megkaptam az elbocsájtó levelet.
Megnyugodtam. Ismét civilben
voltam, volt munkahelyem, a BSZKRT-nál
esztergályos
voltam, volt menyasszonyom, úgy gondoltam, hogy itthon maradok
és maradhatok.
1939. okt6ber 5-re
újabb behívót kaptam Kecskemétre a Rudolf
laktanyába, lovas-tüzér kiképzésre.
Budapesti születésű és lakosú egyén
létemre kissé rossz érzéssel vettem
tudomásul, hogy lóval bánjak és lovagolni
tanuljak meg, akkor, amikor csak
hintalovon és a városligeti körhintán
lovagoltam életemben.
A"Katonai
szolgálatra alkalmatlan" elbocsájtó-lapot az első
napon átadtam, akkor,
amikor érdeklődtek, hogy kinek mi a panasza,
kívánsága? Az elbocsájtó
levél
elolvasása után a szolgálat-vezető tiszt
kijelentette:
-Fiam, milyen jó magának
ez a hallássérülés, legalább
ha elsül az ágyú, nem kell a száját
eltátania. Alkalmas - mondta.
.
Így történt,
hogy
tüzér szolgálatra alkalmasnak találtak.
Az újoncok
szétválogatása, hogy ki kerüljön
ütegekhez, avagy osztálytörzshöz, a
lovardában
meg-történt. Az osztálytörzs
kötelékébe kerültem, ahol híradós
kiképzésben
részesítettek. A rossz hallásom miatt
rádiós –Rb.-kiképzésben
nem kellet részt vennem távbeszé1ő -drótos-lettem.
A lovaglás
kiképzése közben egypárszor a
lóról le-lerepültem, s volt olykor, hogy
napközben is csillagokat láttam. amikor
a földre
értem.
3. Tüzéravatás
A nehézségek
lassan enyhültek, és elérkezett az eskü ideje,
mely egyben a tüzérek
felszentelésének napja –december 4., Borbála napja. Ez
a nap emlékezetes lesz, amíg élek. Az
újoncokat ott verték, ahol érték.
Éjfélkor riadót rendeltek el -Ég
az istálló! - de ez
csak maszlag volt. Az istálló ajtajában
aztán az öregkatonák
nádpálcával,
derékszíjjal ütlegeltek minket. A körletbe sem
rohanhattunk vissza, mert az
ajtóba géppuskát állítottak föl
és vaktölténnyel lőttek, ijesztgették,
zavargatták az újoncokat. Volt, aki ingben és
alsónadrágban fára mászott, s ott
kuporgott reggelig.
Este
alosztályonként történt a
tüzéravatás, ahol minden újoncnak a
bűnét
felolvasták. Nekem az a bűnöm volt, hogy a
k1képzési idő alatt sok napot
töltöttem a gyengélkedőn. Minden egyes újonc 25
botütést kapott a fenekére, s
utána egy sötétkamrába kellett bemenni, ahol
vaktölténnyel lövöldöztek és
vödörben láncot csörgettek, s közben
összekormozták az arcunkat. Onnan
kivezetve egy szegekkel televert székre, suszterre ültettek
le. A szegek
szúrtak, de aki fel akart állni, azt alaposan
visszanyomták. Mindezek után a
megrémült honvéd kezébe egy pohár
vizet adtak. A pohárban keserűvíz volt
és az öregkatonák vigyáztak, hogy az
utolsó cseppig megigyuk.
A tortúrákon
átesett kiskatonának le kellett térdepelni egy
Borbála-szentnek felöltözött
öreg katona elé, ak1 egy karosszékben ült. A
beöltözött katona ünnepélyes
mozdulattal kardját a térdeplő újoncnak a
vállára tette és ezzel tüzérnek
szentelte fel.
A katona-élet
ment tovább, s részemre lehullott az első
csillag. mert
főtüzér lettem.
4. Kossuth zászlók,
Délvidék, Erdély
Eseménytelenül
múltak a hónapok és eljött 1940. év
május, vagy június hava, amikor a laktanyában
nagy ünnepre készülődtünk.
A laktanyaépület előtti
riadótéren volt az
ünnepség a háború előestéjén
magas rangú szovjet katonatisztek tiszteletére. A
szovjet katona-küldöttség az 1948-49-es
szabadságharc elbuká-sakor,
Világosnál zsákmányolt "Kossuth -zászlókat"
adta át.
A 2. üteg
4-4-1övegével. hatosfogattal
díszfel-vonulással
tisztelgett a küldöttség és a
zászlók előtt.
.
Az idő
múlt, s közben az ezred elvonult a
Dél-vidékre. Én egy társammal
visszamaradtam
a laktanyában-visszamaradó
különítményként a telefon-központ
vezetését bízták
rám. Az ezred két hónap múlva tért
vissza.
.
Majd eljött az
Erdélyi bevonulás ideje is. Hadosztályunk a 13.
tüzérhadosztály feladata a bevonulás
zavartalanságának biztosítása volt. Ezt a
feladatot Okány, Szeghalom, Kötegyán,
Csanádapáca községekben való
tartózkodással láttuk el.
Lassan
elérkezett a 2. katonaévem és leszereltem.
5. Öt hónap civilben - SAS
behívó
Karácsonykor
2 évi levelezés után megtartottuk: az
eljegyzésünket és úgy terveztük, hogy
1942. év Pünkösd napján lesz az esküvőnk.
Az elhatározásunkat áthúzta az 1942.
május 2-ára kapott "SAS "Siess, Azonnal,
Sürgős” behívó. A 2.
hadsereg 5. hadosztályának 13. tüzérezred II.
osztálytörzsébe kellett
bevonulni, tábori levél száma 223 volt.
.
Így hát az
esküvőt
ripsz-ropsz április 3o-án tartottuk meg. A frontra
való kivonulásunk előtt éles
lövészetre mentünk: Dunaföldvárra,
ágyúval.
6.
Út a frontra
1942. június 2-án
bevagoníroztunk, marhavagonokba, és e11ndultunk a
hosszú útra a nagy
ismeretlenbe.
Szerelvényünk
Pesten keresztül ment át, így az egyhónapos
távollét után a feleségemtől az
Újpesti vasútállomáson sikerült
elbúcsúznom. Menetközben, ha egy-egy
á11omásnál
a szerelvényünk megállt, hogy vizet tudjunk
felvételezni, vagy egyebet intézni,
először a mindenkori őrségnek. kellett leugrálni
és Vigyázni arra, nehogy a
katonák közül lelépjen valaki. Ezeken a
helyeken szegény éhes lengyel gyerekek
egy kis kenyérért – chleba-ért
üvegből fújt szép
üvegfigurákat kínáltak fel, hal és
egyéb díszeket.
.
Pár nap eltelte
után a Brianszk-i erdőbe
érkeztünk. Előttünk egy
német szerelvény alatt a partizánok
felrobbantották a síneket. A mi szerelvényünk
mozdonyvezetője nem volt hajlandó éjjel tovább
menni, így hát a szerelvény két
oldalán puskával. pisztollyal a kezünkben az erdőt
figyeltük, s csak hajnalban
indultunk tovább.
.
Kivagonírozás
után
közel 55 kilométeres, egynapos gyaloglás után
Gomelba
érkeztünk. Itt vártuk be az ezredet. Az
utánunk jövő 2. ütegünk alatt 1s
felrobbantották a síneket, melyet a Moszkvai-
rádió magyarnyelvű
adásából tudtunk, meg. Először 2 tisztet
és 17 legénységi állományú
katonát
temettünk el Gomel-ban továbbmenetelünk
előtt.
.
Beosztásom a
fronton 10-es -Duna-központ
parancsnok volt, így
pisztolyom volt puska helyett. Főtüzér létemre a
beosztottaim között idős tartalékos
tizedes is volt, kinek szakaszvezető volt a fogatosa,
szekérhajtója.
.
Egy hét elteltével
elindultunk gyalogmenetben hosszú utunkra, a Don felé. Menetközbeni
feladatunk partizán-vadászat volt. Két nap
után érkeztünk Cernigovba.
Két katona fulladt bele itt egy tóba, fürdés
közben. Gyalogmenetben mentünk
tovább, eleinte itt-ott egy-egy sírt láttunk. a
tákolt keresztek tetejére az
eltemetett kiskatona sisakját tették rá.
Később ezek eltűntek, helyette egy
nagyobb közös sírt találtunk.
.
Útközben éjjeli
szállásunk 2 db terepszínű esőköpenyből
összegombolt sátor volt. Egy
helyiségben Nyesim, Likov, Lukov, vagy Belopolje között egy
nagy többemeletes kastély mellett álltunk meg
egy-két napra. A kastélyhoz
mintegy 2 km-es, két- oldalt fákkal szegélyezett
út vezetett. A kastély mögött;
egy csodálatos nagy tó volt, zöld bokrokkal
körülvéve. Úgy hallottam, hogy
katonai épület volt. Szovjet hadsereg tisztjeit
képeztek itt ki a háború előtt.
Az október1 forradalom előtt valamelyik nagyherceg
palotája volt.
.
Szumiba érve az
osztálytörzs sisakjait két országos járműn, lófogatún egy
lebombázott, félig rombadőlt
üzembe kellett bevitetnem, hogy ott fújják a
khaki-szint zöld. azaz a német
sisakok színére.
Négy napig a
városban kellett maradnom, mivel egy nagy eső m1att nem volt
szabad az
országútra haj-tani. Ha száraz volt az idő, olyan
volt az út, mintha betonbó1
készült volna. de eső után nem volt
járható. Az út mellet felépített
magas őr-helyeken
géppisztolyos katonák vigyázták, hogy eső
után ne hajtson senki az útra.
.
Kurszk város
mellett elhaladva, sok-sok magyar biciklis honvéd
sírját láttuk, egy kerékpáros
század volt eltemetve.
.
Körülbelül
fél nap
múlva egy erdőben furcsa látványban volt
részünk. A németek oxigén-elvonó
fegyvert
vetettek be. Rengeteg szovjet katona halt meg itt, volt
aki evés közben, volt aki fegyverét tisztítva
halt meg. A több mint 200 halott
a mellettük elvonuló magyar katonákban nagy
megdöbbenést váltottak ki.
Kurszk után
továbbgyalogoltunk és Sztári Oszkolba
értünk.
.
1942. augusztus
17-én az egész 2. hadsereg tisztikara és tisztesei
egy nagy tisztáson lettek
összerendelve, ahol Jányi Gusztáv
hadseregtábornok értesítésünkre adta,
hogy
várhatóan éjjel átesünk a
tűzkeresztségen. mivel a
szovjet csapatolt át- jöttek: a Donon.
A tüzérségi
figyelő állásunkat Uriv nevű
község mellett
állítottuk fel.
7.
Fronton
Állóharcra
rendezkedtünk be. Beástuk. magunkat,
készültünk a télre.
Közel egy hónap
múlva Boldrevka helyiség
közelébe helyeztek át
bennünket. Az áthelyezés éjjel
történt, semmiféle fényforrást nem
volt szabad
használni. A sötétben, ahogy a vezetékeket
építettük, az előretolt gyalogságból
egy honvéd állított meg bennünket. Ha
továbbmegyünk, úgy kb.
.
Egy napon
hátramentem és Potudám
nevű folyó vizében kimostam a
szennyesemet és több hónap után megmosakodtam
és nagyot fürödtem.
.
A fronton naponta
mindössze egy kulacs v1zet kaptunk, ivásra, mosásra.
mosakodásra. a vacsorával
egy időben. Est is éjszaka hozták, mert az első vonalban
voltunk,
figyelőállásban.
Később Toroszejov
közelébe mentünk új
figyelőállásba. Egy földbe
vájt üregben tudtunk aludni, ahova hason csúszva
tudtunk csak bebújni. Az üregben
ketten fértünk el.
Október 4. vagy
5.-én hajnali 5 órakor közelünkben lévő
német parancsnokság nagy offenzívát
rendelt el. Két órán keresztül volt
össztűz a fel-sorakozott ágyukból egy
megadott irányba, közben repülők rajai húztak
el felettünk és egy víz alatt
mintegy 60 centiméterrel épített híd
feltételezett helyére bombazáport szórtak.
A hidat nem sikerült elpusztítani, mert ezt követően
is jöttek át a tankok és a
harcosok.
.
Október 8-án
hátramentem a "vonat"-hoz, a
hátsó
állásunkhoz, hogy a kifakadt kétoldali
sérvemet az ezredorvosunk, Dr. F. Gyula,
kecskeméti tartalékos főhadnagy megvizsgálja. A
közvetlen felettesemnek nem
mondhattam. hogy a sérvem miatt
megyek orvoshoz, hanem
megfázásra panaszkodtam. K. Sándor had-nagy
hátrakísért az első vizsgálat
jelenlétében folyt le. A sérvemet
nem említettem, de sikerült másnapig e
hátsó vonalban maradni, s másnap reggel
első dolgom volt az ezredorvoshoz menn1.
Dr. F. Gyula a
megvizsgálás után azonnal intézkedett, hogy
egészségügyi gépkocs1n hátra
vigyenek: operálás végett.
8.
Kórházban
Az egészségügyi
gépkocsi sofőrje B. Lajos a BESZKART-nál
kollégám
volt. Jó pár kilométerrel hátrább az
első vonaltól Alekszejevka-Ni1kolajevka
nevű városkába kerültem a 103. BELLO
Kórházba.
.
A kórházban
minden egyes betegnek értésére adták, hogy
a kórház tábori számát ne
írjuk meg
az ott-honiaknak, mivel a betegeket az állapotuktól
függően vagy hátraküldik. vagy
vissza- irányítják a csapattestéhez
és a leveleket,
csomagokat nem tovább1tják egy honvédnek sem. Ezt
tudomásul vettem, így, míg
ott voltam sem levelet, sem csomagot nem kaptam hazulról. Tőlem
s tábori
lapokat az otthoniak rendszeresen megkapták. Az egyik lapon
megírtam a
feleségemnek, hogy most az első karácsonyt
nem
tölthetjük együtt, de a
születésnapján, február 28-án
látni fogjuk egymást.
Október 13-án
éjjel operált meg Dr. K. Sándor kolozsvári
orvos-százados, a
kórház
parancsnoka. Sajnos a baloldali
sérvemnél fonalgennyesedés lépett fel, a
fonalak: egyenként bújtak ki, így a
főorvos visszatartott a kórházban.
.
Ott tartózkodásom
alatt segédkeznem kellett a műtőben.
Esztergályos létemre műtős feladatokat kellett
ellátnom. Amíg itt tudtam
maradni, leg-alább nem kellett visszamenni a csapathoz, enni, mosakodni. aludni 1ehetett.
.
Karácsony előtt
újabb honvéd egységek jöttek
utánpótlásként a megfogyatkozott
csapatok feltöltésére. Mivel a front
mögött több kilométerrel hátrább
pakoltak ki a vonatból és az
utakon nagy hó volt, a katonák.
szánkókat csináltak maguknak. A szerelvényüket azokon húzták az
első vonalig. Volt olyan honvéd, aki a
szánkó készítése
közben egy ujját az
éles baltával levágta. Az első és a
második sebesültet a kórházban
elláttuk. A sorozatos balesetek
miatt az öncsonkítást elkövetőket
statáriális bíróság elé
állították és a
többi hon-véd
előtt azonnal agyonlőtték.
.
A kórházba
súlyosnál súlyosabb sebesülteket hoztak.
Volt olyan sebesült, akinek a felsőkarjából
vitt el a repeszdarab több
centiméteres darabot. Egy fiatal
újpesti honvédnek. a bal bokáját a lábfejével együtt gránát
szakította le, a sebe fertőzött
volt, m1re a kórházba
hozták. A sebész-orvos,
hogy a fiú életét
megmentse,
térd fölött leoperálta. A lábát
steril lepedőbe burkolva tartottam a műtét
alatt, s ma is
beleborzongok. ha eszembe jut az a pillanat,
amikor a lába
elvált a testétől és a
kezembe maradt. A szegény
fiú másnap a másik
lábának fájdalmára hívta fel az
orvos
figyelmét, úgy déltájban. Az orvos mondta hogy 5-6 óra
múlva meghal, mert a fertőzött
vére a sz1vén áthatolt. -
Este 6
Órakor a fiú
kiszenvedett. Akinek a felső karjából vitt el egy
részt a
repeszdarab. annak a csonka
karcsontjába 3
milli-méteres csigafúróval, kézi
furdanccsal lyukat furatott
velem az orvos. amíg Ő egy nyelv-leszorítóval
támasztotta a csontot. A sebesült
végig jajgatott, mivel nem lett elaltatva. A csont
átfúrása nekem sikerült. A
másik lyukat az orvos akarta fúrni, mivel én
lassan fúrtam az elsőt. Gyorsan
kezdte és a fúrót erősen nyomta, így a
fúró beletörött a csontba.
-De drága gyereke vagy a
hazának, hogy egy fúró
beletörött a csontodba. - mondta az orvos a sebesültnek.
A beletört
fúródarabra és a kifúrt lyukba egy-egy
szál drótot tett, majd rögzítette a
felkart a sérült derekára kötött
kartámaszra. Minden nap figyelte és
irányította a csontokat, hogy egymással találkozzanak
és amikor összeforrt, a szerelést leszedte és
a karját begipszelte. A fiú karját
megmentette, majd a fiút is hátraküldte.
.
Közben
karácsony lett, s az egyik nagy teremben
9. Vissza a csapathoz
1943. január
elején megkezdődött a szovjet offenzíva és a
kórháznak hátra kellett vonulnia.
A kórházparancsnok, s főorvos megkérdezte:
-No
fiam hova akarsz menni, hátra, vagy vissza a csapatodhoz?
.
Abban a
reményben kértem magam v1ssza a csapatomhoz, hogy a
közel 3 hónapi kórházi
kezelés után szabadságot kapok, s így
talán hazakerülök. Sajnos a reményem nem
vált valóra. A csapattestem ekkor 0sztrogovszk
közelében volt felállítva, ide
kellett eljutnom. Alexajevkából
Osztrogovszkig
vonattal mentem, a városban egy napig voltam. Szabadság
helyett
vissza-irányítottak az első vonalba.
Másnap kellett
felmennem a figyelőállásunkba, Korotojakba.
Itt, egy
horhos oldalában kiépített, fűthetö,
dupla ajtóval
ellátott bunkerek voltak.
A jól
téliesített állásunkat egy hét
múlva, úgy január 14.-én, vagy 15-én
sürgősen el
kellett hagynunk és bevonultunk a törzshöz Osztrogovszkba.
A szovjet csapatok
bekerítettek bennünket.
.
A város egyik
széles utcájában, egy egyemeletes házban
volt az ezredparancsnokságunk. Egy
barátommal P. Ferenc tizedessel figyelőszolgálatot
tartottunk. Biztonsági
okokból még két figyelőállást
állítottak fel, az udvarban
egy bunkerben, volt krumplisveremben egy szakaszvezető. a
földszintes házban
egy karpasszományos
zászlós teljesített szolgálatot.
.
Január 19-én
déltájban fergeteges aknatűz zúdult az
utcánkra. A szemben levő kis házban a
zászlós és még két honvéd
meghalt. A telefonvonalunk elszakadt, megszűnt az
összeköttetés az ezreddel. Amikor a
tüzelés alábbbhagyott,
körülbelül másfél óra múlva
a tizedes baj-társammal elindultunk a vonal
bevizsgálására.
.
Az ezredtörzsnél
szerencsére a bakancsomat még a visszajövetelemkor
halina szőrcsizmára
cseréltem át. Továbbiakban még magamhoz
vettem 2 db tiszta inget, 2 db hosszú
alsónadrágot, 2 db magasnyakú
hosszujjú pulóvert, 2
db bekecset, ez ujjnélküli bárányszőrű
mellény volt. A katonasapkám helyett
habét, szőrös sapkát vettem fel, melyet az
áll alatt lehetett megkötni, s a
pamutkesztyűmet két-ujjas szőrös bőrkesztyűre
cseréltem. Amikor visszamentem az
alosztá1yhoz, ezt a sok ruhát mind magamra vettem. A
katonaköpenyemet a
derékszíj épphogy átérte, de
legalább védve voltam a -40 fokos h1degben, a
megfagyás ellen.
Ez a
ruhamennyiség csak mintegy 1 hónap múlva
került le rólam, az elkövetkező
időszakban sem tisztálkodásra, sem cserére nem
volt lehetőség.
10.
Visszavonulás
A bekerítés
és az erősödő támadások miatt
elrendelték a visszavonulást.
Elindulás e1őtt
azt a parancsot kaptuk az ezredparancsnokságtól, hogy
először mindenki öltözködjön
jó1 fel, mert nem tudjuk, hogy hány napig kell kinn lenni
a hómezőn. -
Másodszor -hozzon magával
mindenki elegendő élelmet,
kenyeret, konzervet. mert nem lehet tudni, hogy mikor lehet majd
vételezni. -
Harmadszor -mindenki, ha tud és
fér még, vegyen
magához lőszert, ki-ki puskagoly6t. vagy
revolvertöltényt. - Negyedszer -ezek
után cselekedeteinkről csak a magas mennybélinek
tartozunk felelni.
.
P. Ferenc tizedes
bajtársammal egy háromüléses
szánkót pakoltunk tele vételezett javakkal. Nagy
kartondoboz kenyeret, komiszt; nagy doboz
konzervet,
italt, dohányt tettünk a szánkóra. A
katonatársam főleg e dohányt vigyázta,
mivel erős dohányos lévén, neki fontosabb volt az
élelemnél.
A szánkó elé
egy lovat fogtunk be, és a lovat
vezetve indultunk a nagy ismeretlen felé.
A kitörésünk
előtt
a raktárakat fel kellett gyújtani, volt olyan
raktár, ahol mázsaszám égett a
sózott szalonna petróleummal leöntve. Amíg az
első vonalban voltunk, egy dekát
sem kaptunk belőle. Nagy lánggal égtek a téli
ruházatok és egyéb katonai
szerelvények.
.
A vasúti
pályaudvaron két szerelvényben magyar és
német sebesültek voltak. A bekerítés
miatt a ki-mentésük nem volt lehetséges. A
németek mind a két szerelvényt
felrobbantották.
Ugyanezen a
napon, 1943. január 19-én este 6-8 óra
között parancsot kaptunk, hogy
zárkózzunk fel az ezredtörzshöz. Ezt
végrehajtottuk és elég későig
várakoztunk.
Este 10 óra felé elindult a menet, hogy a zárógyűrűből
valahogy kitörjünk. A 32 lövegünkből egyet sem
hoztunk vissza. Amikor
0sztrogovszkba visszavonultunk, az ágyúkból a
závárzatot kiszereltük és
eldobtuk. Örültünk, hogy magunkat menthettük.
.
Korotojakból amikor visszavonultunk az egyik
ütegünk
biztosította a visszatérést. Vezetője D. őrmester
tényleges főhadnagy volt, de
a felesége származása miatt lefokozták.
Láttuk, amint a fehér lepelbe
burkolózott, sítalpakon közlekedő orosz
katonák az ütegét bekerítették.
Minden végigfutott
rajtunk, amíg a kitörésre, indulásra
várakoztunk.
A városnak
azt a részét, ahova a vezérkar a
kitörést tervezte, a németek
Hitler-furulyáva1
lőtték este 9 és 10 óra között. A
"furulya" -több
csőből álló ágyúszerkezet. mely kb. 100
mm-es lövedékkel sorozatlövésre volt
alkalmas. A lövedékek a fejünk fölött;
vijjogó hanggal repültek el. A kijelölt
útszakasz megszórása után indultunk el.
.
A városból kivezető
úton egy lőszerszállító
telitalálatot kapott. A felrakodott lőszerek egymás
után robbantak fel. Az út mellett a hó
vastagsága az 1-1,5 métert meghaladta,
így letérni nem lehetett, az égő lőszereskocsi
mellett kellett elmennünk. Én, hogy fedezzem magamat a
ló oldala mellett mentem
ezen a szakaszon.
Másnap a lovam nem
akart tovább menni. Így a szánkóval
együtt otthagytam, s gyalog folytattam az
utat.
.
P. Ferenc tizedes
bajtársam ekkor nem volt velem, közben előre ment. Egy
óra múlva találkoztunk,
s nekem támadt, hogy hol a szánkó. Főleg a rajta
lévő dohányt hiányolta. A
pisztolytáskájához kapkodott, de elakadt a keze az
oldalán lógó
szere1őtáskábsn. Eszibe
jutott, hogy a csavar-búzók,
fog6k. helyett cigarettával volt telerakva. Ezt a
táskát éjjel a feje alá téve
aludt. Ez s felismerése a hirtelen támadt
indulatát 1s megfékezte.
.
Menetelés közben
egy mocsaras részre értünk, ez egy nagy.
szélest csonttáfagyott
lapályos terület volt. Két
terepjáróval 20-20 német katona mintegy
Távolban
látni lehetett s szovjet egységek mozgását,
harckocsikkal próbáltak elénk
törni. Elfáradva, elcsigázva egy elhagyott
lóra akartam felugrani, hogy azon
pihenve menjek tovább. A nagy h6ban, ahogy a lóra akartam
felülni, előttem,
vagy 20 méterre egy akna csapódott a földbe. Ezek az
aknák nem voltak: nagy
körzetben veszélyesek, csak mintegy 6-
.
A napsütésben,
-35°-os hidegben, a hó tetején közel
másfél órát pihentem, s közben a
gázálarc-tartóból.
melyben gázálarc helyett kenyeret és
szalonnát tartottam, a tartalmát
elrágcsáltam. Lassan ment, mert a komisz is, a szalonna
is kő-keményre volt
fagyva. Közben a mellettem elhaladt honvédek
közül volt, aki cukorkát, volt,
aki italt adott. Német műmézt
és egyéb enniva1ót
kaptam. Kérdezgették, hogy megsebesültem-e?
Válaszoltam, hogy nem, csak
pihenek.
Ahogy a hó tetején
feküdtem, egyszer csak látom, hogy szovjet tankok egy
horhos tetején egymás
után haladnak elénk, de nem törődtek a
vánszorg6 katonákkal. Kissé kipihenve
magam. délután 4 óra
tájban felálltam és továbbmentem Oszkol irányában.
Akik 6 óráig nem
tudták s mocsár területét elhagyni, mind
fogságba estek.
.
Estére az Oszkol melletti katlanba értünk.
Német katonák
megállították a menetet. Míg a
németek továbbmentek nyugat felé, a katlanban
több mint 20.000 magyar, olasz és román katona,
valamint rengeteg
munkaszolgálatos rostokolt az út mellett,
kétoldalt, egész éjszaka. Nagy hideg,
mínusz 38-42 fok volt. Annyira elálmosodtam, hogy egy
szánkóra leültem és
nemsokára elaludtam. Olyan mély álomba
merültem, hogy a szolgálatvezető
szakaszvezetőm B. István rázogatással nem tudott
felébreszteni. A fájdalomtól
ébredtem fel, mert a sípcsontomat rugdalta, úgy
ébresztett. Ekkor ezeket a
szavakat mondta- Gyula, az anyád szentségit. Ne
próbálj mégegyszer
leülni, mert agyonlőlek. Bírd ki reggelig! Állj fel.
mászkálj, járkálj!
.
Az olasz katonák
nagyon siralmas állapotban voltak, köpeny helyett
pokrócba, malaclopóba burkolták
magukat, a bakancsuk is pokróccal volt bebugyolálva.
Összefagyva, dideregve
álldogáltak az út szélén.
.
Éjjel, ahogy a
tizedes barátommal járkáltunk, egyszercsak P.
Jánossal, a testvérbátyjával
ta1álkoztunk, aki biciklis századdal volt kinn a
fronton. Közel 3.000 kilométerre a Hazátó1,
1tt találkoztak. Ekkor P. Ferenc
elbúcsúzott tőlem, hogy a bátyjával megy
tovább hazafelé. Megfogadtuk
egy-másnak, hogy bármelyikünk fog hazaérni,
felkeressük a másikunk hozzátartozóit,
családját, hogy hírt vigyünk felőle.
.
Másnap délelőtt
úgy 10 óra körül elindultunk tovább Belgorod felé. Az
osztálytörzs maradék embereit B. István
szolgálatvezető szakaszvezető tartotta
össze. saját tisztjeinket nem láttuk, amíg
veszélyes volt a helyzet.
A városba vezető
úton, száz méter hosszon cikk-cakkban vezettek be
az ottani katonák, mert az út
alá volt aknázva. Belgorodba
egy-egy házba beszállásoltak
minket, hogy kipihenjük magunkat, de ez sajnos nem
történhetett meg, mert éjfél
után felkeltettek minket, mert az oroszok a nyomunkban voltak.
Továbbhaladva, egy
pihenőhelyen s maradék osztály-törzs élelmet
tudott vételezni. Krump11t, húst. cukrot
és c1gerettát adtak. Az osztály szakácsa a
húst és a
burgonyát nem tudta megfőzn1. mert a gulyáságyunk
ott maradt, lóval együtt
valahol. Ekkor került elő az egy1k tisztünk.
üvöltve, hogy hol a gulyáságyú. K.
Sándor hadnagy, aki az ezredtőrzshöz
volt beosztva,
de velünk együtt jött vissza, védte meg a
szolgálatvezetőt és a szakácsot a
főhadnagy dühöngésével szemben. Négy
bajtársammal együtt egy ukrán családhoz
kerültünk éj-szakára. A ház
gazdájával csekély orosz tudásunkat
összeszedve
beszélgettünk. Megtudtam, hogy szakma-béli. tokar,
vagyis esztergályos. Két fia volt, 8 és 10
évesek, a felesége úgy 30 lehetett.
A kis csoportomnak felvételezett cigerettát
-1 főre 6
darabot kaptam -odaadtam a
gazdának. s a cukor-kaadagomat a
gyerekeknek. Köszönettel elfogadta az
átadott csekélységeket. A húst ötfelé vágta a felesége
és a megpucolt krumplival együtt megfőzte. Meleg
ételt, jó kis levest ettünk a
ház lakóival közösen. A levesben megfőtt
húst a feleség nem engedte megenni,
magyarázta, hogy -masiren harasó
kusáj, amiből
megértettük, hogy azt akarja, a
menetelésnél együk majd meg. A leveshez a
házban lévő 3 db cipójukat vágta fel,
együtt ettük meg az egészet. Másnap reggel a
szomszédjától kért kölcsön a
félretett húshoz két cipót, mivel az előző
este minden kenyeret megettünk, s
időnk nem volt, hogy a házi sütést megvárjuk.
Tovább kellett mene-telnünk.
Nagyon jól esett a fogadtatás, és mindent
megköszönve hagytuk el a házat.
A nagy hideg miatt
arra is ügyelni kellett, hogy indulás előtt a nagydolgomat
elvégezzem. Egyszer
valamitől útközben mégis le kellett guggolnom.
Amíg a nadrágomat kigomboltam és
az alsónadrág madzagját megoldottam a kesztyűt le
kellett ven-nem.
Az ujjaim úgy megmerevedtek ezalatt
a rövid idő alatt,
hogy nem tudtam őket behajlítani és a nadrágomat
begombolni. A felhúzott
ruhadarabokat a hasamhoz szorítva egy körülbelül
150 m-re álló házig futottam.
Az első helyiségben két ló volt. A ló hasoldalához
szorítottam a kezemet és így pár perc
múlva a merevedés elmúlt és rendbe tudtam
hozni a ruházatomat.
.
A hosszú gya1og1ás
közben balsérvem újbó1 ki-repedt,
ezért a ballábamat sem tudtam rendesen
emelni, csak vonszoltam magam, lábamat botként
húzva magam után. A bal bokámon
egy csúnya mély seb is ke1etkezett. Így
értünk be Konotopba.
11.
Sebesültszállító vonaton
Ezredorvosunk F.
Gyula látva a vánszorgásomat egy
sebesültszállító szerelvényre
fektetett fel. Jóindulatúlag
figyelmeztetett, hogy ha hazakerülök, kérjem
magam Orvosbizottság elé,
mivel a háromszor kiszakadt
sérvem miatt katonai szolgálatra alkalmatlan lettem.
A vonatszerelvény Konotopot elhagyva repített nyugat
felé. Az ablakon kinézve
a Dnyeperen mentünk át, majd K1jevben álltunk meg. A
vasúti állomás, a nagyállomás
félig romokban hevert. Itt először ki-pakoltak
bennünket, majd egy óra múlva visz-szatettek
a vonatra.
Megtudtuk, hogy a
városban minden kórház tele van
sebesültekkel, ezért minket továbbküldtek.
.
Több napon
keresztül mentünk éjjel-nappal. De az utazásunk
mégsem volt folyamatos.
Meg-megálltunk, sokszor várakoztunk. Debrecenben
álltunk meg és szálltunk ki a
vonatból, k1 a lábán, ki hordágyon hagyta
el a vonatot.
Az állomás
területén barakkok; voltak felállítva. Az
egyikben le kellett vetkőznünk
ádámkosztümre, azután
villany-hajnyírógéppel hajunkat és
minden-hol a
testszőrzetet lenyírták. A következő
helyiségben folyékony szappannal és
langyos vízzel alaposan megfürdettek minket, a harmadik
helyiségben meleg
levegővel szárítkoztunk meg. Ezután követ-kezett az
orvosi vizsgálat. A bokámon levő sebet
bekötözték.
Ez idő alatt a
ruháinkat lefertőtlenítették és tiszta
alsóneműt is adtak.
Az állomáson
autóbuszok. vártak ránk azokba kellett
felszállnunk, a városba vittek minket.
12.
Itthon
Debrecenben egy
gimnáziumb61 átalakított kórházba
kerültünk. Friss, puha fehér kenyeret, nem
komiszt és egy nagy tányér rizseshúst
kaptunk
vacsorára. Majd tiszta fehér lepedővel letakart
ágyba bújtunk és paplannal
betakarva, közel 9 hónap után az első nyugodt
éjszakai alvás következett.
Másnap mindenki két doboz, 100-100 db Honvéd cigerettát kapott. Mivel nem dohányoztam, azonnal 5-5 .
Pengőért helyben eladtam.
Reggelire tejeskávét és
finom foszlós kalácsot kaptunk. Reggeli után
újra autóbuszra ültünk és kivittek
a vasút-állomásra, ahol ismét vonatra
szálltunk. A vonat Budapest felé indult
el. A szerelvényünk a Ferenc-városi
pályaudvaron rövid időre megállt. Leszálltam
és felhívtam a feleségemet.
.
Ő akkor Budán, a
Tabánban egy sajt, vaj és csemege kiskereskedésben
dolgozott. Az üzlet
telefonszáma a magammal v1tt és megőrzött
fénykép hátulján volt feltüntetve.
Nagyon meglepődött, mivel a 2. hadseregről itthon nem sok
jót hallott a
bekerítés óta. Nem tudta, hogy honnan
beszélek. Azt hitte és egyben mondta a
telefonba, hogy talán Moszkvából hívtam
fel, - hadifogoly vagyok? -
Megnyugtattam, hogy egy sebesültszállító
vonattal megyünk keresztül Pesten
Győrbe, vagy Komáromba. Nagyon megijedt a
sebesültszállító vonat hallatára, de
nem
mert kérdezősködni.
.
Utólag megtudtam,
hogy az üzletben megnyugtatták, hogy ha telefonálni
tudok, a kezem is megvan,
le tudtam szállni a vonatról, a lábam is megvan.
A szerelvény a
Kelenföldi pályaudvaron nem állt meg, hanem
Biatorbágynál vesztegelt közel 2
óra hosszat. Komáromba, 111etve a mai cseh Komárnóba
vittek és egy iskolába kerültünk, ahol 2
hétig vesztegzár alatt voltunk. Ahogy
odaértünk, levél-ben
megírtam a címet.
.
Feleségem vasárnap
1943. február 28-án látogatott meg, így
valóra vált a karácsony előtti levélben
írt találkozásunk. A vesztegzár miatt nem
jöhetett be a kórházba és én se
mehettem ki, így az ablakba állva mutattam be magamat,
hogy minden testrészem
megvan. A kerítés csak mintegy 5 méterre volt,
ezért beszélgetni is tudtunk.
Két hét múlva
jöttem haza Pestre. azaz Budára a Tabánba.
.
Itt laktunk az
Apród utcában a szüleimnél. Itt aludtam
és másnap utaztam tovább Kecskemétre.
hogy a végleges leszerelés miatt orvosi
vizsgá1atra jelentkezzem. Egy éjjel ott
aludtam egy 25 ágyas nagy legénységi
szobában. Másnap az laktanyában levő
ügyeletes orvos közölte, hogy felülvizsgálat
havonta csak egyszer van. Ezért
szabadságot kértem és kaptam, így hazautaztam.
13.
Tífusz
A Nyugati
pályaudvarra érce nagyon rosszul éreztem magam,
nagy megerőltetésembe került,
mire Budára értem. Megkértem a feleségemet,
hogy hívja ki a körzeti orvost,
mert 41 fokos lázam volt. A körzeti orvos nem jött ki,
hanem a feleségemet elküldte
a városparancsnokságra, hogy a Veres Pálné
utcából hívjon ki katonaorvost. Egy
őrnagyi rangban lévő orvos jött k1 a lakásunkra. Állapotomat látva, katonai
mentőt rendelt ki,
s azok a Déli pályaudvar mellet levő 10.
számú helyőrségi kórházba vittek.
.
Az ügyeletes orvos
az első emeleten egy 20 fős terembe fektetett be. Másnap
délelőtt a vizitnél a
vezető f5orvos magából kikelve kiabált.-
hogy ki volt
az a szerencsétlen, aki engem ide fektetett. Nem látta,
hogy tífuszos vagyok? -
Flekktífusz, vagyis kiütéses hagymázam volt.
Azonnal lezáratta
a kórtermet és elrendelte, hogy két hétig
senki
el nem hagyhatja a szobát. Engem azonnal a földszintre, egy
kis szobába vittek,
elkülönítőbe. Elvesztettem az eszméletemet
és csak 8-9 nap múlva tudtam meg,
hogy s Szent László kórházba, a
ragálykórházba vittek át.
Rengeteg injekciót
kaptam. 10 napon keresztül két
óránként szúrkáltak,
hol a combomba, hol a karomba. Ezeken a helyeken úgy
néztem ki, mintha
mákkal lettem volna beszórva.
Közben a súlyom 70
kg-ról 36-40 kilóra ment le.
Csont és bőr
voltam. Két hét után, amikor először akartam
kimenni az 5-
.
Később, mikor a
lábadozóba kerültem, akkor tudtam meg, hogy
szüleimet a feleségemmel együtt két
hét-re elvitték s Váci útra, a
Közegészségügyi Intézetbe
zárták őket.
Kinyomozták, hogy
hol voltam az országban, amióta átléptem a
magyar határt. A komáromi iskolát
újólag 2 hétre lezárták. A 10-es
helyőrségi kórházban, ahol egy napig
feküdtem,
szintén zárlatot rendeltek el. Utólag tudtam meg,
hogy az egyik kivizsgálásra
befeküdt katona -aki ugyancsak a BSZKRT-nál
dolgozott emiatt maradt le a csapat-testétől,
leszerelték, Nem kellett a frontra
kimennie.
Hat
hétig
feküdtem a
kórházban. Elbocsájtás e16tt egy
tábornoki rangban lévő katonatisztnél kellett
kihallgatásra fel- állnunk. Hat
hét egészségügyi
szabadságot kaptam.
14.
Leszerelés
A szabadságom
letelt, ezért elutaztam Kecskemétre, a szolgálati
helyemre, a Rudolf
laktanyába. A szolgálattevő mérgesen fogadott,
amikor megtudta, hogy miattam
volt a három hónappal ezelőtti nagy felfordulás.
Igaz, hogy csak egy éjszakát
aludtam itt, de nem tudták, hogy melyik ágyban
töltöttem az éjszakát, ezért az
összes szalmazsákot el kellett tüzelni. A termet pedig
ki kellett meszelniük.
.
A felülvizsgálaton
a sérvem háromszori kifakadása miatt leszereltek,
hazamehettem.
Júniusban kaptam
meg az első kerületi elől-járóságon az
elbocsájtó1evelet, véglegesen
véget-ért
a katonai szolgálatom.
Így ért véget
számomra a Háború.